Горошко Е.И., Павлова Л. В.
Трансформация текста под воздействием жанровой системы социальных медиа сервисов коммуникативного интернет-пространства (на материале англоязычных политических сайтов)
Аннотация. В статье рассматриваются вопросы компьютерно-опосредованной коммуникации, конвергентные свойства коммуникативного пространства Интернет, способствующие становлению и развитию системы жанров 2.0, что существенным образом трансформировало ключевое для лингвистики понятие «текста». Уточняется понятие политического медиатекста применительно к новым медиа и выделяются его основные свойства, а также предпринимается попытка типологии медиатекстов и выявления их структурных характеристик на материале персональных сайтов американских политиков.
Abstract. The article addresses the problems of computer-mediated communication and convergent characteristics of Internet contributing to genres 2.0 system formation and development, which has essentially transformed the basic notion of the text. The notion of political media text is specified within new media context, main characteristics of media texts are defined and an attemp of media texts typology building as well as linguistic analysis on their lexical, morphological and syntactical levels is made. The problem of text transformation is researched on the basis of American politicians’ personal sites.
Ключевые слова: жанры 2.0, новые медиа, политический дискурс, персональный политический сайт, медиатект, типология
Key words: genres 2.0, new media, political discourse, personal political site, media text, typology.
About the authors: Goroshko Olena Ig. – Professor of Linguistics and Sociology of Communication, chairperson of Cross-Cultural Communication and Modern Languages Department at National Technical University «Kharkov Polytechnic Institute» (Kharkov, Ukraine).
Сведения об авторах: Горошко Елена Игоревна -заведующая кафедрой межкультурной коммуникации и иностранного языка, профессор, доктор филологических наук, доктор социологических наук.
Национальный технический университет «Харьковский политехнический институт» (Харьков, Украина).
Pavlova Larisa Vas. – Teacher at the Cross-Cultural Communication and Modern Languages Department at National Technical University «Kharkov Polytechnic Institute»(Kharkov, Ukraine).
Павлова Лариса Васильевна - преподаватель кафедры межкультурной коммуникации и иностранного языка (Харьков, Украина).
Национальный технический университет «Харьковский политехнический институт». Контактная информация:
Texts are important as a result of their ubiquity and
because there is widespread belief that
they contribute to the production of our «common sense»
understandings of the world. As
such, media texts are thought to affect, in a very real
sense, the way in which we understand
ourselves/others and the way we lead our lives.
A. Briggs. and P. Cobley.
Актуальность. В современной политике происходят изменения, требующие переосмысления тех сфер деятельности, которые существенно влияют на формирование общественного мнения. Одной из таких сфер является политический интернет-дискурс, представленный достаточно большим количеством жанров и текстов. Более того, доля политических интернет-коммуникаций и их влияние на все политические процессы как в локальном, так и глобальном масштабе увеличивается. Эти изменения отражаются и на терминологическом уровне. Такие слова, как: «киберполитика», «компьютерно-опосредованная политическая коммуникация», «сетевая политика», «кибердемократия», «цифровая демократия», «электронный парламент», «электронное правительство» и др., были введены в академический дискурс для описания особого сегмента Глобальной паутины - это «политический Интернет» или политический сектор Интернета, определяемый нами как сектор коммуникативного пространства Сети, функционирующий на основе принципов интерактивности и объединяющий всё многообразие дискурсивных политических практик, используемый политическими субъектами (или институтами) для информирования граждан, оказания на них воздействия, а также мобилизации целевой аудитории в свою поддержку и вовлечения её в активный диалог с представителями власти с целью выработки и принятия совместных политически важных решений посредством электронного канала коммуникаций, а именно посредством сети Интернет.
Эти изменения в политических коммуникациях, обусловленные именно интернетизацией политики, нашли свое отражение и в лингвистике, где фактически возникает новое направление - политическая интернет-лингвистика. Это направление находится на пересечении двух дисциплин - интернет-лингвистики и политической лингвистики - и изучает функционирование языка в политическом секторе Интернета. Таким образом, его объектом являются политические коммуникации, реализуемые с помощью интернет-технологий, а предметом -языковые процессы, происходящие в данном секторе.
Более того, по мере развития сети Интернет и его концепций (веб 1.0 - веб 2.0 -веб 3.0) стало ясным, что все ключевые лингвистические понятия - «слово», «текст», «жанр», «дискурс» и т.д. в коммуникативном пространстве Интернет, включая и его политический сегмент, начинают переосмысливаться и переопределяться.
Так, вербальное общение, выражаемое средствами письменной речи (электронными текстами), является системообразующим признаком Интернета как социальной реальности, а сам человек оказывается практически редуцированным до набора вербальных сообщений [1], что четко показывает и политический сегмент Сети. Одновременно любое политическое действие является действием языковым, и политический Интернет - как и любой другой сектор Сети -это пространство, заполненное текстами, находиться в этом пространстве - значит писать, говорить - значит набирать текст.
Значительно диверсифицировались и жанры, функционирующие в Сети, что обусловило кардинальные изменения в определении и восприятии одного из таких ключевых исследовательских объектов лингвистики, как текст. Особенно пристальный интерес вызывает изучение функционирования текстов в новых коммуникативных средах, например в среде веб 2.0 или, как его еще называют, в социальном вебе или в новых медиа [2].
Анализ последних исследований показывает, что проблема функционирования текста в условиях новой коммуникативной среды и те изменения, которые происходят в его структурных характеристиках, стали объектом изучения как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике [1; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12].
В основном это изучение идет по таким направлениям:
- лингвостилистическое [13; 14];
- психолингвистическое [1];
- лингвокультурологическое [11; 15];
- исследование гипертекстовой структуры текста [16; 17];
- изучение коммуникативных свойств текстов [8];
- изучение проблемы семиотически осложнённого текста [18].
Однако коммуникация в сети Интернет с появлением новых жанровых форм и изменениями принципов функционирования канала распространения информации расширила границы текста, добавив к его традиционному пониманию как «...объединённой смысловой связью последовательности знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и целостность» новое измерение. Текст стал претерпевать в Сети ряд изменений, которые можно метафорически определить как «пан-текстуальность», при которой «...тексты всех мастей покидают свою бумажную вотчину и захватывают ранее семиотически нетронутые земли» [19: 85]. Мы предполагаем, что это происходит за счёт наращивания ресурсного потенциала Сети и развития технологий веб 2.0, в основу функционирования которых заложены принципы синдикации, социализации, сотрудничества, интерактивности и открытости контента [1].
В связи с этим развитием технологий текст эпохи веб 2.0 становится более крео-лизированным, усиливается уровень его гипертекстуальности, а ограничение на длину сообщений некоторых коммуникативных
сервисов веба 2.0, например сервиса мик-роблогов Твиттер, накладывает отпечаток на структуру всего текста [20]. Кардинальное изменение претерпевает категория авторства, которая преобразуется в категорию соавторства и соредактирования (автор текста становится его редактором при одновременном авторстве других, например тексты, функционирующие в форматах разнообразных Википедий в сети Интернет, и прочее) [21, 22, 2, 23].
Одним из результатов «работы» этих технологий в лингвистике стало возникновение конвергентных («конвергентный» от лат. convergo - «сближаю») жанровых форм или жанров 2.0, а также трансформация под их влиянием понятия «текст» и создание нового типа текста, которое как раз и происходит непосредственно под воздействием формирующихся и развивающихся в Сети жанров 2.0 [5].
Заметим, что в настоящий момент в со-циокоммуникативном пространстве Сети существует огромное количество форм электронной межличностной коммуникации, которые учёные разделяют на гипержанры (сайт, блог, социальная сеть, электронная библиотека) и жанры (электронное письмо, чат, рекламный баннер, форум, коммуникация с помощью программ мгновенного обмена сообщений, пост и комментарий в бло-ге) [14; 24]. Однако с интегрированием в коммуникативный процесс технологий веб 2.0 и социальных медиа, поддерживаемых данной веб-концепцией, стали возникать новые жанры, которые сегодня обозначаются как жанры 2.0 или конвергентные жанровые макрообразования смешанной природы, в рамках которых происходит конвергенция:
- технических устройств, стационарных и мобильных, объединяющих в себе средства связи;
- средств отображения, редактирования и распространения информации;
- различных видов СМИ, то есть прессы, радио, телевидения, Интернет, когда происходит соединение и объединение в одном издании различных способов донесения контента до потребителя;
- медиа - различных отраслей информационно-коммуникативной деятельности: журналистики, пиар, рекламы, и т.п. [4].
Кроме того, сегодня становится очевидным, что конвергентные процессы происходят не только в технологиях и в медиа, но и в языке, их обслуживающем, поэтому наблюдается конвергенция:
- письменной и устной форм речи (письмо через говорение (англ.: writing talking);
- вербальной и невербальной информации за счет синхронного использования нескольких семиотических систем;
- между тематической целостностью сообщения и формальной связностью (англ.: convergence of media and message) ;
- языков, что выражается в конвергенции кодов, алфавитов, и прочее (англ.: code switching and code mixing);
- коммуникативных ролей и размывание дистанции между автором сообщения и его читателем;
- (сближение) монологической и диалогической форм речи, а вернее конвергенции монолога, диалога и полилога;
- текста как продукта коммуникативного процесса и дискурса как способа выражения коммуникативных стратегий;
- синхронных и асинхронных форм коммуникации [4].
Конвергентные в техническом и языковом смысле жанры 2.0 существенно повлияли на структуру текста, отдалив его от традиционного понимания, когда текст определяют, во-первых, как «...произведение речетворческо-го процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [25: 18]; во-вторых, как «...сложную, иерархически организованную структуру, представляющую собой речевое произведение, характеризующееся целостностью, связностью и завершенностью» [26: 15]; в-третьих, как «...выраженное в письменной или устной форме упорядоченное и завершённое словесное целое, заключающее в себе определённое содержание, соотносимое с одним из жанров художественной или нехудожественной словесности, отграниченное от других подобных целых и в случае необходимости воспроизводимое в том же виде» [27: 65].
Постановка проблемы. Исходя из сказанного, мы полагаем, что проблема взаимосвязи текста, функционирующего в среде новых медиа, и тех жанров и жанровых образований, которые возникают в ней, остается недостаточно изученной, особенно в рамках политических коммуникаций, что и обусловило проведение нижеописанного исследования.
Целью работы стал анализ изменений, происходящих в тексте под воздействием конвергентных жанров, функционирующих в коммуникативном интернет-пространстве, выявление и описание свойств и характеристик интернет-текста, позволяющих определить его как медиатекст, попытка разработки типологии медиатекстов и выявления их структурных характеристик применительно к новым медиа.
Эмпирической базой исследования послужил корпус текстов, находящихся на персональных сайтах американских политиков, размещённых на официальном портале Верхней палаты представителей Конгресса США
(www.senate.gov/general/contact_information/senators_cfm.cfm ). Тексты для анализа были отобраны с каждого десятого сайта портала (выборку составили десять сайтов, на каждом из которых с помощью метода генерации случайных чисел были отобраны 16 текстов). Таким образом, общее количество проанализированных текстов составило 160 единиц. На наш взгляд, именно персональные сайты политических лидеров представляют собой один из самых ярких образцов политических коммуникаций и являются своеобразной виртуальной платформой, в рамках которой функционируют разнообразные жанры 2.0.
Анализ результатов исследования. Текст в рамках новой конвергентной информационной медиасреды меняет свой «формат», приобретает новые характеристики, лишается завершённости, становится более диалогичным, объёмным, полимодальным, динамичным и многослойным, что происходит за счёт совмещения вербальной части текста с медийными свойствами среды, поэтому мы видим целесообразность в использовании термина медиатекст, концепция которого стала активно разрабатываться в англоязычной научной литературе ещё в конце прошлого века [28; 29; 30], а в русскоязычный научный лексикон была впервые введена в 2000 году Т.Г. Добросклонской.
Проанализируем существующие в литературе толкования данного термина. Исходя из семантики термина медиа (от лат. media, medium - «средство», «способ», «посредник»), мы можем назвать медиатекстом любой носитель информации, начиная от наскальных рисунков, традиционных книг, произведений искусства и заканчивая последними техническими достижениями. В словаре А.В. Федорова «медиатекст» {media text, media construct) определяется как сообщение, содержащее информацию и изложенное в любом виде и жанре медиа (газетная статья, видеоклип, фильм и т.д.) [31].
В научной литературе медиатекст интерпретируется как:
- сложная полифункциональная гетерогенная система, которая одновременно является продуктом вербализации когнитивной деятельности индивида-продуцента по познанию реальности и объектом и результатом целенаправленного конструирования смыслов посредством вербально-авербальных кодов в соответствии с прагматической ориентацией конкретного СМИ [32];
- «...новый коммуникационный продукт», особенностью которого является его способность быть вмонтированным в различные медийные структуры: газету, радио, телевидение, Интернет, мобильную связь» [7: 6];
- многоуровневое явление, в основе концепции которого лежит органичное сочетание единиц вербального и медийного ряда [6];
- интегративный многоуровневый знак, объединяющий в единое коммуникативное целое разные семиотические коды (вербальные, невербальные, медийные), демонстрирующий принципиальную открытость текста на содержательно-смысловом, композиционно-структурном и знаковом уровнях и обладающий такими ведущими признаками как:
- медийность (воплощение текста с помощью медиасредств, детерминация форматными и техническими возможностями канала);
- массовость (как в сфере создания, так и в сфере потребления);
- поликодовость текста (объединение в единое коммуникативное целое различных семиотических кодов) [8].
Таким образом, приведённые определения позволяют нам сделать вывод, что медиатекст представляет собой информационный и воздействующий институциональный дискурс, в котором фактически отражены технологии, используемые для его производства и распространения, и который «присваивает» себе свойства новой информационно-коммуникативной среды: интерактивность, модульность, дигитальность, гипертекстуальность, конвергенцию, приводящую к созданию гибридных форм текстов и интеграции различных технологий.
В структуре политического сегмента Интернета медиатекст может «функционировать» (быть расположенным) на сайте, контент которого - это конгломерат текстовой информации, изображений, мультимедиа, механизмов поддержания интерактивности, анимации, графики и звука. Подчеркнем, что под контентом (англ. content - «содержимое») мы понимаем любое информационно значимое наполнение информационного ресурса (например веб-сайта): тексты, графику, мультимедиа - всю ту информацию, которую пользователь может загрузить на диск компьютера с соблюдением соответствующих законностей, как правило, только для личного пользования.
Мы считаем, что в парадигмальных рамках как нашего исследования, так и развития интернет-лингвистики важно обосновать различие между понятиями «контент» и «медиатекст». На наш взгляд, контент сайта соотносится с артефактами, фиксированными моделями обозначаемых смыслов, в то время как медиатекст (как и текст вообще) соотносится с процессом конструирования смыслов и значений, актуализируемых адресатом только во время чтения. При этом дисциплинарные рамки лингвистики, социологии коммуникаций и коммуникативистики также накладывают некоторые ограничения на особенности понятийного наполнения и использования данных двух терминов, закрепляя собственно понятие «контент» более за социологическим анализом текстов.
Теперь рассмотрим, каким образом в ме-диатексте персонального политического сайта реализуются гипертекстовые, интерактивные, мультимедийные свойства среды.
Проведённый анализ позволил выделить следующие компоненты персональных сайтов политиков, которые «определяют» его мультимедийный параметр: высокая степень информативности стартовой страницы (панель меню, приветственное обращение {Welcome message), ссылки на пресс-релизы), которая достигается за счет размещения на ней фото- и видеоматериалов, дополняющих содержание вербального текста или дублирующих его в другом формате, например размещение на сайте слайд-шоу с функцией управления воспроизведением (см. Рис. 1).
Рис. 1. Стартовая страница персонального сайта сенатора Дж. Тъюна.
Наиболее значимым в коммуникации в новых медиа, как с точки зрения лингвистического анализа, так и политических коммуникаций в сети Интернет, является понятие «интерактивность» [33; 34].
Интерактивность можно рассматривать и как процесс коммуникации, и как процесс какого-либо действия или воздействия, т.е. способность человека активно влиять на содержание, внешний вид и тематическую направленность компьютерной программы или электронных ресурсов, что касается взаимодействия «человек-компьютер» и реализуется, например, в системе внутритекстового поиска, возможности выбора языка веб-страницы или изменения внешнего вида текста.
Кроме того, интерактивность можно рассматривать как возможность общаться, высказывая свое мнение и узнавая мнение партнера по общению, что коррелирует с очень близким понятием «обратной связи», которое, с точки зрения И.Д. Фомичевой, является частным случаем «интерактивности», поскольку обратная связь - это реакция, от-клик субъекта на информационное воздей-ствие, что находит своё проявление в виде комментариев на форумах, записей в госте-вых книгах, показателях посещаемости сайта. «Интерактивность же предполагает и другие возможности: контроля пользователя над содержанием (запрос, оценка), участие его в формировании через постановку проблем для освещения и убеждения, инициативу в обсуждении, авторство, обмен мнени-ями с другими пользователями и т.п.» [35: 19].
Этот взгляд И.Д.Фомичевой разделяют и другие учёные, выделяя два подхода к пониманию интерактивности: функциональный (англ.: functional view) и ситуационный (англ.: contingency view). Согласно первому подходу, интерактивность понимается как способность ведения диалога и обмена информацией между пользователем и интер-фейсом. В рамках второго подхода интерак-тивность интерпретируется как процесс, в который интегрируются пользователи, среда и сообщения, и для которого обязательной является мена коммуникативных ролей так, чтобы все последующие сообщения были связаны с предыдущими [36]. Именно интер-активность такого рода, эксплицирующая особенности межличностного общения, представляет интерес для лингвистического анализа.
По мнению Е.Е. Прониной, психологиче-ское содержание интерактивности состоит в реализации глубинных стремлений личности к самовыражению и к самоутверждению посредством массовой коммуникации. «Эффект присутствия» достигает предельных значений и перерастает в «эффект участия». И человек уже не поглощает сведения пассивно, а оперирует информацией, сам находит информацию для сравнения в других источниках, в собственном образовании и личной ментальности. При этом он высоко ставит свои суждения и настаивает на том, чтобы их принимали в расчет» [37].
Рис. 2. Механизмы интерактивности, представленные на стартовой странице сайта сенатора Т. Карпера.
Именно категория интерактивности обеспечивает обратную связь политиков со своим электоратом, что усиливает интенсивность политических коммуникаций, реализуемых в рамках политического сегмента Интернета, а также влияет на структурные характеристики политического медиатекста, функционирующего в этой среде.
На персональном сайте политика интер-активность реализуется через возможность:
- присоединиться к социальным сетям (Facebook, Twitter, YouTube, Flickr);
- отправить сообщение по электронной почте {E-mail Senator... );
- подписаться на обновление через mail {Newsletters) и др.;
- использовать опцию «понравилось»;
- зарегистрироваться на сайте для получения возможности втретиться с политиком {Meeting Request Form);
- заказать экскурсию по Вашингтону с посещением государственных учреждений -Капитолия, здания Верховного Суда, Библиотеки Конгресса {Visiting Washington, D.C.);
- приобрести флаг страны {Flag Request);
- подать заявку и получить работу интерна в команде сенатора {Internships);
- подписаться на ленту новостей в формате RSS;
- выбирать язык общения (т.к. для части американского населения (свыше 12%) родным является испанский язык, некоторые политики поддерживают персональный сайт и на испанском языке) (см. Рис. 2).
Одним из ключевых понятий при анализе медиатекста в сети Интернет является понятие гипертекстуальности, под которой понимается когнитивная и семантико-прагматическая генерализация гипертекста [38].
На сайте политиков к гипертекстуальности мы относим:
- расширенную навигацию по сайту {Search);
- ссылки на внешние источники, функции внутреннего (архив записей) и внешнего (по сети) поиска;
- возможность сортировать материалы по дате публикации и темам;
- возможность ознакомления с релевантными материалами (англ.: Related Links) и др. (см. Рис. 3).
Рис. 3. Способы текстовой презентации, представленные на персональном сайте сенатора Т.Карпера
В настоящее время в лингвистике существует множество мнений на то, какие критерии должны составлять основу типологии медиатекста [39; 10]. Особую значимость для достижения цели нашего исследования имела концепция медиатекста, предложенная Т.Г. Добросклонской, которая строит типологию медиатекстов, как нам кажется, на наиболее диверсифицированной системе параметров, позволяющей дать предельно точное описание того или иного медиатекста с точки зрения особенностей его производства, канала распространения и лингвистических признаков. Данная система включает следующие параметры:
- способ производства текста (авторский-коллегиальный);
- форма создания (устная - письменная);
- форма воспроизведения (устная -письменная);
- канал распространения (средство массовой информации - носитель: печать, радио, телевидение, Интернет);
- функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, тексты-очерки (features), реклама);
- тематическая доминанта или принадлежность к тому или иному устойчивому ме-диатопику [6].
Основываясь на данной системе, мы попытались «приложить» данные параметры к изучению медиатекстов персональных сайтов политиков.
Способ производства текста. По мнению некоторых исследователей, такое название параметра недостаточно точно определяет его суть. Мы согласны с Н.В. Чичериной, что более правильным представляется назвать данный параметр «категория автора» [40].
Для политического сайта характерно коллективное (коллегиальное) авторство, так как в разработке сайта принимают участие сами политики, спич-райтеры, веб-разработчики, потребители (потенциальный электорат), поскольку «...их ожидания и желания оказываются «вмонтированными» в политическое сообщение» [41: 142], а также пользователи сайта, которые оставляют свои сообщения на форумах и в социальных сетях. Например, обращение сенатора Б. Боксер к своей аудитории относительно предложенного ею законопроекта вызвало неоднозначную рекцию пользователей, о чём можно судить из приведённых на сайте отзывов (примеры 1 и 2).
Friday, June 13, 2013
Dear Friend:
This week I introduced the Pay Your Bills or Lose Your Pay Act of 2013, which would prevent Members of Congress from being paid if they fail to raise the debt ceiling. America is not a deadbeat nation. It is an American value to pay our bills. If Members of Congress refuse to honor that responsibility and do our jobs, we should not be paid our salaries. My legislation would help prevent a catastrophic default - a self-inflicted wound that would harm our economy and our country.
Sincerely,
U.S. Senator Barbara Boxer
- Congratulations on introducing the Pay Your Bills or Lose Your Pay Act of 2013. It took courage, and there will be opposition from those who want to hold the country and the President hostage to their dogma, but please, for all the rest of us, continue to fight the fight. We'll be behind you.
Pieter, San Mateo
- While I am a big supporter of my beloved Senator, but your latest proposal to withhold pay until Congress agrees to pay it's bills, sounds reasonable but is a clear violation of the XXVII Amendment to the United States Consti tution, to wit: "No law, varying the compensation for the services of the Senators and Represent atives, shall take effect, until an election of rep resentatives shall have intervened." Your oath is to the Constitution of the United States. You should withdraw this proposal which will only serve to make political points but cost everyone in defending a clearly unconstitutional bill.
Jeffrey, San Jose
Форма создания и воспроизведения. Однозначного определения формы текстов политической интернет-коммуникации пока не существует, и чаще всего разграничение текстов по способу создания и воспроизводства основывается на типологической дихотомии «устная речь - письменная речь». Так, форма создания текста может быть устной, например интервью с политиком, а формой воспроизводства будет являться предложенный на странице сайта текст. Или письменный по форме создания текст будет устно воспроизводиться политиком в предлагаемом на сайте аудиофайле. Однако данное разделение указывает скорее не на характер коммуникации, а на способ пре-зентации текста. Например, приветственное обращение сенатора Т. Карпера представлено письменным текстом, но в то же время предлагается устная форма воспроизведения этого текста, размещённая в аудиофайле (см. Рис. 3).
Кроме того, мы видим целесообразность деления медиатекстов по способу создания и воспроизводства на одномерные и многомерные (см. также [40]). И политический сайт является наглядным примером многомерного медиатекста, поскольку комбинирует в своём смысловом пространстве средства разных семиотических систем (вербальные, визуальные, аудиальные).
Тематическая доминанта персонального сайта политика или его содержательный параметр как медиатекста определяется его принадлежностью к политическому дискурсу, который мы вслед за Е.И. Шейгал интерпретируем как «... любые речевые образования, субъект, адресат или содержание которых относится к сфере политики» [42: 34]. Так, проявлением политического дискурса на сайте можно считать политические выступления сенаторов {Floor Statements), выражение своей позиции на социально-политические темы, представленные в рубрике Issue Statements, пресс-релизы с комментариями и замечаниями сенаторов {Press-releases, Recent Editorials and Columns).
Что касается функционально-жанровой типологии, то проведенный анализ показал, что на пространстве персонального сайта политика представлены тексты различных жанров, объединённых между собой по смыслу и интенционально. Как видно из примера, на одном и том же сайте размещаются биография политика, приветственное обращение, новости, политические документы, пресс-релизы, заметки в Твиттере и т.п.
Исследование также показало, что канал распространения информации имеет определяющее значение, поскольку характеризуется набором медийных признаков, оказывающих существенное влияние на структурные свойства текста. Так, на рассматриваемом персональном сайте сенатора Дж. Хо-увена (см. Рис. 4) вербальная часть усилена графикой, цветом, слайдовыми вставками, фотоматериалом и т.п., таким образом, трансляция смысла в коммуникативной среде происходит с помощью наборов знаков нескольких семиотических систем, представляющих собой коммуникативный код, формирующий текстовую неоднородность, которая определяет его поликодовость -один из ключевых признаков сайта как медиатекста. Кроме того, канал меняет и способ прочтения текста, поскольку посетители в первую очередь просматривают, сканируют содержимое сайта, а уже потом останавливаются на более внимательном чтении интересующей их информации. Поэтому, как советуют специалисты, веб-страницы надо наполнять так, чтобы их было легко просматривать, и при этом не возникала когнитивная перегрузка адресата. Для этого, как видно из примера, способами представления информации (её компрессии) на сайте являются пиктограммы, списки, панель меню с наименованиями тематических блоков, что усиливает уровень креолизованности всего текста.
Лингвостилистические средства, оформляющие персональный сайт политика, рассматривались нами на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Поскольку политика находит свое вербальное проявление именно в политическом дискурсе, и каждое политическое действие, как мы уже упоминали выше, является языковым, то особую необходимость мы видим в анализе функционально-политической лексики, оформляющей текстовое пространство сайта и выступающей в роли «языка убеждения» (англ.: language of persuasion), свойственного как политическому, так и другим типам институционального и бытийного дискурса.
В текстах, размещённых на сайте, присутствует неявная «апелляция» к фонду общих знаний, к чувствам и эмоциям граждан через топосы или «общие места», отражающие универсальные, национальные и государственные ценности; выражается стремление политика позиционировать себя как члена данного социума, отождествляя свои интересы с интересами простых граждан и своей страны; подчёркивается исключительность, уникальность, превосходство американской нации. Всё это придаёт политической речи пафос, высокую степень эмоциональности и создаёт у адресата необходимый адресанту эмоциональный настрой в восприятии текста:
« As a world leader , America must continue to defend our interests around the world from the threat of extremist governments, radical leaders, and terrorism. America is the most powerful country in the world and we can and must act when our vital national interests and values are threatened» (J. Session).
«There is much work to be done if we are to maintain our standing as a world leader and keep the American people safe» (T. Carper).
Рис. 4. Стартовая страница персонального сайта сенатора Дж. Хоувена как демонстрация усиления уровня креолизованности текста 2.0.
Исследование показало, что политики, выражая свою позицию, часто прибегают к использованию приёма «размывания смысла», который заключается в употреблении абстрактных понятий без точного понятийно-логического содержания. К ним могут быть отнесены так называемые «лозунговые слова» {national defense, freedom, democracy) и «пустые формулы», которые не несут чётко выраженной положительной оценки, однако, употребляются в контексте так, как будто имеют в нем какой-то точный смысл, создавая у посетителя сайта иллюзию «сопричастности» к политической жизни и активности владельца страницы, «сопереживания» его коммуникативному (политическому) опыту.
«Our rights and liberties come from our Creator, and, to protect them, the Constitution established clear limits on the power of government» (O. Hatch).
«We should propose common sense, free-market ideas to make health care more accessible and affordable. (M. Rubio).
Следуя своим первоочередным целям информировать и убеждать, политик, создавая сообщение на сайте, использует следующие лексические приёмы:
- апелляция к рациональной сфере пользователей посредством реализации стратегий аргументативного воздействия и определения порядка следования аргументов:
«Senator Begich recognizes the challenge of achieving national fiscal responsibility, and believes we need a three-pronged approach to solving our nation's fiscal challenges:
First, we need to get serious about cutting spending;
Second, we need comprehensive tax reform to simplify the tax code and bring down the deficit;
Finally, we need to look to the future and make investments in critical areas like energy, education, and infrastructure to pave the way for a strong future for our state and country» (M. Begich);
- использование цифровых данных, поскольку конкретные цифры (особенно большие) вызывают у адресата уверенность в достоверности, надёжности и тщательной проверке информации:
«Over the past two years to help Alaska recover from the worst economic crisis since the Great Depression, Senator Begich helped secure the biggest single federal payout in memory with the American Recovery and Reinvestment Act. This historic legislation is delivering about $1.6 billion to our state and creating
and protecting about 8,000 Alaskan jobs» (M. Begich);
- апелляция к авторитетному источнику, в основе которого лежит концепция диало- гизма М.М. Бахтина, а именно его идея не собственно-прямой речи, позже ставшая основой изучения понятия интертекстуально сти:
«Mark Twain said that whiskey is for drinking and water is for fighting over...», « President Ronald Reagan always spoke with great admiration and appreciation of the incredible accomplishments of our nation’s military» (M. Enzi);
- маскировка под референциальную неопределённость:
« Some people seem to think we have to choose between having a cleaner, stronger environment and having a robust, growing economy. I disagree» (T. Carper);
- избегание прямого называния предметов или явлений. Для этого используется риторический тропметонимии (перенос названия по смежности предметов или явлений) с ее разновидностью — синекдохой (целое называется по его части или часть по целому):
«America needs to end our dependence on foreign oil» (J. Sessions).
- использование сложных слов нестойкого типа, основанного на лексическом способе соположения основ, соединения корневых морфем, нанизывания составляющих элементов, в результате чего происходит конструирование смысла целого.
«Given our state’s unique relationship with aviation, a one-size-fits-all approach to regulation seldom works», «Comprehensive immigration reform must be fair to taxpayers by eliminating the under-the-table economy which allows people to evade taxes (M. Begich).
В ходе исследования нами было выявлено использование разговорной лексики и коллоквиализмов (пример 1) (призванных как бы снизить социальную дистанцию между владельцем сайта и его посетителем), аббревиатур и сокращений (пример 2), эвфемизмов (пример 3), метафор (пример 4), политической лексики (пример 5):
- «This undoubtedly has a chilling effect on investment and is detrimental to job creation not just in coal mining»;
- FY (Fiscal Year), UC (Unemployment compensation); ENDA (Employment Non-Discrimination Act), Press Contact Info;
- Even in this country of abundance, the sad reality is that many families lack the necessary resources to feed themselves (are starving) and their families»;
- «Our accumulated national debt has grown to an unacceptable level»;
- «The United States needs immigration legislation which can realistically solve the problem, while being fair to taxpayers and tough on enforcement».
Относительно выбора средств на морфологическом уровне проведенный анализ показывает, что текстам сайта как асинхронному виду электронной коммуникации свойственно соблюдение грамматической нормы. Мы выделили частое использование инклюзивных местоимений we, our, что создаёт атмосферу сотрудничества, работы в команде, формирует у пользователей чувство единения (реализация консолидирующей функции). Мы-высказывания манифестируют «свой круг», организуют стратегию солидарности с целевым адресатом и предлагают его противопоставленность другим [43]:
«We need to ensure that our intelligence and law enforcement officials at every level of government have the resources they need to keep America safe...» (T. Carper).
Нами было отмечено и частое использование модальных глаголов must, сап и глаголов в будущем времени, что способствует, на наш взгляд, созданию перспективы, придаёт убедительность высказыванию, вызывает уверенность, и определённость (реализация персуазивной функции):
«I will continue fighting for good, effective regulations that balance consumer protection and allow for sustainable economic growth», «As the war in Afghanistan draws down, I will continue working to ensure the U.S. military remains the best trained and best equipped fighting force in the world» (T. Johnson);
«We can achieve a quality education for all students with the help of quality teachers who play an integral part in a child’s education» (Mike Enzi).
Кроме того, мы выделили достаточно большое количество прилагательных и существительных, используемых в атрибутивной функции), которые реализуют сему «улучшения, новаторства»: advanced technologies, innovation and smart policies, strong, high quality education programs.
Описывая сайт на синтаксическом уровне, можно сделать вывод о соответствии текстов, размещённых на них, нормам письменной речи, что находит свое отражение в использовании сложных, полных, развёрнутых предложений с применением параллельных конструкций (пример 1), синтаксической конвергенции (перечисления) (пример 2), парентезы и антитезы (примеры Зи4):
- «America is currently facing a significant choice when it comes to the future of our economy and national security. It’s a choice be tween spending a billion dollars a day on red, white, and blue American clean energy jobs or spending a billion dollars a day buying oil from countries who all too often don’t share our in terests;
It’s a choice between a strong, secure, energy-independent America and a weaker, oil-addicted America;
It’s a choice between American technological leadership, selling American technologies and services overseas, or losing the clean energy race and buying technology from other countries» (J. Merkley).
- «I have focused my efforts on improving housing, fixing the Indian healthcare system, and promoting employment» (M. Enzi).
- «Consumers and patients - not government bureaucrats - must be in charge of health care decisions for themselves and their families» (O.Hatch).
- «In Alaska, aviation is not a luxury , it’s a way of life », «He believes these programs should be protected and strengthened, not cut or privatized » (M. Begich).
Выводы. Таким образом, проведённый анализ персонального сайта политика как одного из форматов политических коммуникаций в сети Интернет даёт нам право на основании приведённых типологических признаков определить его как политический медиатекст, отражающий влияние технологических характеристик Сети и воплощающий в себе разнообразные конвергентные характеристики жанровых макрообразований 2.0 или гипержанров.
В ходе проведенного исследования стало ясно, что новый тип текста, возникающий в политической интернет-коммуникации, становится конвергентным, мультимедийным, более интеракивным, креолизированным, динамичным и открытым (в силу усиления его уровня гипертекстуальности). Данные его свойства могут быть положены в основу разработки типологии медийных текстов, функционирующих в пространстве политических коммуникаций в новых медиа.
Дальнейшая перспектива. Исследование также показало перспективность изучения медиатекстов, функционирующих в Интернете, и обозначило ряд вопросов для дальнейшего рассмотрения, а именно:
во-первых, стало очевидным, что необходимо посмотреть как реализуются в медиа-тексте традиционные текстовые категории (связность, целостность и прочее), и какие видоизменения с ними происходят под влиянием новых технологических характеристик среды; как соотносятся вербальные и невербальные средства, какие характеристики политического медиатекста в Сети отличают его от других типов политических медиатек-стов.
Во-вторых, крайне актуальным, с точки зрения уже психолингвистического анализа, является дальнейшее изучение того, от каких факторов и в какой степени зависит эффективность восприятия сетевого медиатекста, и какие функционально-смысловые способы передачи политических смыслов характерны именно для сетевого политического медиатекста и усиливают его воздействие на электорат.
В идеале эти две задачи, сформулированные нами, должны рассматриваться одновременно.
ПРИСТАТЕЙНЫЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Горошко Е.И. Текст эпохи веб 2.0: психолингвистический анализ // Вопросы психолингвистики. - М.: ИЯ РАН, 2009. - Вып.9. - С. 108-124.
- Горошко Е.И. Современная интернет-коммуникация: структура и основные параметры // Интернет-коммуникация как новая речевая формация. - М.: Изд-во Наука, Изд-во Флинта, 2012 . -С.9-57.
- Горошко ЕЖ, Жигалина ЕЛ. Виртуальное жанроведение: устоявшееся и спорное // Вопросы психолингвистики. - М., 2010. - 2 (12). - С. 105-123.
- Горошко Е.И. Функционирование текста в среде конвергентных медиа // Гипертекст как объект лингвистического исследования: Материалы II международной конференции, 18-20 октября 2011 / отв. Редактор С. А. Стройков. - Самара: ПГСГА, 2011. -С.22-40.
- Горошко ЕМ., Землякова Е.А., Полякова Т.Л. Жанры 2.0: проблема типологии и категоризации на примере коммуникативного сервиса «Твиттер» // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов - Москва: Лабиринт, 2012. - Вып. 8. Памяти Константина Федоровича Седова. Жанр и творчество - С. 344-357.
- Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика. Системный подход к изучению языка СМИ: учебное пособие / Т. Г. Добросклонская. - М. : Флинта, 2008. - 264 с.
- Засурский ЯМ. Медиатекст в контексте конвергенции / Я. Н. Засурский // Вестник Московского ун-та. - 2005. - № 2. - С. 3-6. - Серия 10: «Журналистика».
- Казак М.Ю. Специфика современного медиа-дискурса / М.Ю. Казак // Современный дискурс-анализ. [Электронный журнал]. - № 6, 2012. - С. 30-41. Режим доступа: www.discourseanalysis.org
- Саенко AM. Коммуникативные характеристики немецкоязычных текстов электронного жанра «Профиль компании»: дисс. на соиск. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Н. Саенко. - Харьков, 2007. -253 с.
- Чичерина Н.В. Медиатекст как средство формирования медиаграмотности у студентов языковых факультетов: монография. - М.: УРСС, 2008. -232 с.
- Слышкин ГГ. Кинотекст (опыт лингвокульту-рологического анализа) / Г.Г. Слышкин, М.А. Ефремова. - М.: Водолей Publishers, 2004. - 153 с.
- Crystal D. Language and the Internet Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 272 p.
- Гульшина A.E. Лингвостилистические особенности текста веб-сайта: проблема смыслового восприятия: на материале презентационшх текстов веб-сайта: дисс.канд.филол.наук: 10.02.19 / А.Е. Гульшина. - М.., 2006. - 155 с.
- Землякова Е.А. Лингвостилистические характеристики жанра англоязычного корпоративного блога: Дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04. - Харьков, 2010. - 236 с.
- Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Смирнов Федор Олегович. - Ярославль, 2004. - 224 с.
- Дедова О.В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста (на материале русскоязычного Интернета) : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01, 10.02.19 / Дедова Ольга Викторовна. - М., 2006. - 525 с.
- П.Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика: когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы / Л. Ф. Компанцева. - Луганск: Знание, 2008. - 528 с.
- Дьякова Е.Ю. Поликодовый текст в Британском рекламном дискурсе сферы образования: дисс. на соиск. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.Ю. Дьякова. - Воронеж, 2011. - 219с.
- Чернявская В.Е. Лингвистика текста: полико-довость, интертекстуальность, интердискурсив-ность. / В.Е. Чернявская. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.
- Горошко О. I. Новий конвергентний жанр 2.0 - твиттинг // Вюник Львшського университету. Се-рш фшолопчна. Загальне мовознавство. - 2011. -Випуск 52. - С. 210-223. (Збфник наукових праць).
- Горошко Е.И. Гипертекст 3.0: лингвистический анализ // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Гипертекст как объект лингвистического исследования». - Самара: ПГСГА, 2010. -С. 14-16.
- Горошко Е.И. «Чирикающий» жанр 2.0 Твиттер или что нового появилось в виртуальном жан-роведении // Вестник Тверского государственного университета. - 2011. - №3. -С. 210-223.
- Callahan, Е., & Herring, S. С. (2011). Cultural bias in Wikipedia articles about famous persons. lour-nal of the American Society for Information Science and Technology, 62(10), 1899-1915. DOI: 10.1002/asi. Preprint:
- Рогачёва КБ. Структура и функционирование вторичных речевых жанров интернет-коммуникации (на материале русского и английского языков): дисс. на соиск. ... канд. филол. наук: 10.02.12 / Н.Б. Рогачёва - Саратов, 2011. - 252 с.
- Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / А.И. Гальперин. - М. : Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
- Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст»/ Г. Я. Солганик // Вестник Московского ун-та. - Серия 10: «Журналистика», 2005. -№2. -С. 7-15.
- Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика / А.И. Горшков. - М.: Астрель, 2006. - 367 с.
- Bell A. The Language of News Media. Basil Blackwell, 1991. - 277p.
- Dijk van T.A. Discourse and communication: New approaches to the analysis of mass media discourse and communication. Berlin: de Gruyter. 1986. -pp. 295-323.
- Meinhof U., & Smith, J. Intertextuality and the media: From genre to everyday life. Manchester, UK: Manchester University Press, 2000. - 159p.
- Федоров A.B. Словарь терминов по ме-диаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотно-сти, медиакомпетентности. Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. - 64 с.
- Рогозина И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / И.В. Рогозина. - Барнаул, 2003 - 430 с.
- ЩипицинаЛ.Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка): автореф. на соискание уч. степени доктора филологических наук: спец. 10.02.04 - «Германские языки» / Л. Ю. Щипицина. - Воронеж, 2011. - 40 с.
- 34. Turnšek M., Jankowski N.W. Social Media and Politics: Theoretical and Methodological Considerations in Designing a Study of Political Engagement. Paper presented at Politics: Web 2.0. An International Conference. University of London, 2008 Available at: http://newpolcom.rhul.ac.uk/politics-web-20-paper-download/Turnsek_and_Jankowski_Social_Media_and_Polit ics.pdf
- Фомичева И.Д. Социология интернет-СМИ: Учебное пособие / Фомичева И.Д. - М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. -79с.
- Sundar S.S. Explicating Web Site Interactivity: Impression Formation Effects in Political Campaign Sites // Communication Research 30 (1), 2003. - P. 30-59.
- Пронина E.E. «Живой текст»: четыре стилевых признака net-мышления // Вестник МГУ. - М., 2001. - Серия 10. Журналистика. - №6. - С. 74-80.
- Давыдова КВ. Гипертекстуальность как свойство художественного текста: На материале английских художественных текстов. Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. Армавир 2006. - 22с.
- Мельник ГС. Mass Media: психологические процессы и эффекты / Г. С. Мельник. - СПб., 1996. - 160 с.
- Чичерина И.В. Типология медиатекстов как основа формировнаия медиаграммотности / И.В. Чичерина // Известия Российского гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. Серия: Общественные и гуманитарные науки (философия, языкознание, литературоведение, культурология, экономика, право, история, социология, педагогика, психология). - СПб., 2007. - № 9(47). - С. 159-166.
- Бацевич Ф.С. Основи коммуникативной линг-вистиики / Ф.С. Бацевич. - Киев: Академия, 2004. -344 с.
- Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Дисс. ... д-ра фил. наук: 10.02.01, 10.02.19. / Е.И. Шейгал. - Волгоград, 2000. - 431 с.
- Синельникова Л.Н. Коммуникативные модели оппозиционного политического дискурса / Гл. ред. А.П. Чудинов; ГОУ ВПО П 50 «Урал. гос. пед. ун-т» // Политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2010. -№ 1(31). -С. 34-38.
REFERENCES
- Goroshko E.I. Text of era web 2.0: psycholinguistic analysis [Tekst jepohi veb 2.0: psiholingvisticheskij analiz], Moscow, FL RAS Publ., Iss. 9, 2009, pp. 108- 124.
- Goroshko E.I. Modern internet-communication: structure and principal parameters [Sovremennaja internet-kommunikacija: struktura i osnovnye parametry], Moscow, Science Publ, 2012, pp. 9-57.
- Goroshko E.I., Zhigalina E.A. Study of virtual genres: settled and disputable aspects [Virtual'noe zhanrovedenie: ustojavsheesja i spornoe] Psycholinguistic problems [Voprosy psiholingvistiki], Moscow, Iss. 2(12), 2010, pp. 105-123.
- Goroshko E.I. Hypertext functioning in the medium of convergent media: linguistic analysis [Funkcionirovanie Giperteksta v srede konvergentnyh media: lingvisticheskij analiz] Materials of the 3-d International Conference, 18-20 October 2011 [Materiali III mezhdunarodnoy konferentsii], Samara, 2011, pp. 22- 40.
- Goroshko E.I., Zemljakova E.A., Poljakova T. L. Genres 2.0: the problem of typology and categorization based on Twitter as a communicative service [Zhanry 2.0: problema tipologii i kategorizacii na primere kommunikativnogo servisa «Twitter»], Speech genres Collected papers [Zhanry rechi: Sb. nauch. statej], Saratov- Moskva, Labirint Publ., Iss. 8, 2012, pp. 344-357.
- Dobrosklonskaja T.G. Media linguistics. A systemic approach to mass media language studying [Medialingvistika. Sistemnyj podhod k izucheniju jazyka SMI: uchebnoe posobie], Moscow, Flinta Publ., 2008, 264 p.
- Zasurskij Ja.N. Media text in the convergence context [Mediatekst v kontekste konvergencii] Bulletin of Moscow university [Vestnik Moskovskogo un-ta], No.2, Ser. Periodical Press, 2005, pp. 3-6.
- Kazak M.Ju. Specificity of modern media discourse [Specifika sovremennogo mediadiskursa] Modern discourse-analysis [Sovremennyj diskurs-analiz], No. 6, 2012 pp. 30-41( www.discourseanalysis.org)
- Saenko A.N. Communicative characteristics of German-language texts in «Company Profile» digital genre: cand. phil. sci. thesis [Kommunikativnye harakteristiki nemeckojazychnyh tekstov jelektronnogo zhanra «Profil' kompanii»: diss. kand. filol. nauk], Kharkov, 2007, 253 s.
- Chicherina N.V. Media text as a means of language department students' media literacy formation [Mediatekst kak sredstvo formirovanija mediagramotnosti u studentov jazykovyh fakul'tetov: monografija], Moscow, URSS Publ., 2008, 232 p.
- Slyshkin G.G., Efremova M.A. Motion-picture text: experience of linguo-cultural analysis [Kinotekst (opyt lingvokul'turologicheskogo analiza)], Moscow, Vodolej Publ., 2004,153 p.
- Crystal D. Language and the Internet Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, 272 p.
- Gul'shina A.E. Linguo-stylistic characteristics of the web-sites text: the problem of semantic perception based on presentation texts of the web-site. Cand. phil. sci. thesis [Lingvostilisticheskie osobennosti teksta veb-sajta: problema sm>slovogo vosprijatija: na materiale prezentacionn>h tekstov veb-sajta. Cand. dis.], Moscow, 2006, 155 p.
- Zemljakova E.A. Linguo-stylistic characteristics of the English corporate blog genre: cand. phil. sci. thesis [Lingvostilisticheskie harakteristiki zhanra anglojazychnogo korporativnogo bloga: dis. … kand. fil. nauk], Kharkiv, 2010, 241 p.
- Smirnov F.O. National-cultural characteristics of English and Russian languages electronic communication: cand. phil. sci. thesis [Nacional'no-kul'turnye osobennosti jelektronnoj kommunikacii na anglijskom i russkom jazykah: diss. kand. filol. nauk], Jaroslavl', 2004, 224 p.
- Dedova O.V. Lingvosemiotic analysis of electronic hypertext: thesis for a Doctor's degree [Lingvosenioticheskiy analiz electronnogo hypertexta], Moscow, 2006, 525p.
- Kompanceva L.F. Internet-linguistics: cognitivepragmatic and linguo-cultural approaches [Internetlingvistika: kognitivno-pragmaticheskij i lingvokul'turologicheskij podhody]. – Lugansk, Znanie Publ., 2008. – 528 p.
- D'jakova E.Ju. Polycode text in the British advertising discourse of the services sector: cand. phil. sci. thesis [Polikodovyj tekst v Britanskom reklamnom diskurse sfery obrazovanija: diss. kand. filol. nauk], Voronezh, 2011, 219p.
- Chernjavskaja V.E. Text Linguistics: polycoding, intertextuality, interdiscourse [Lingvistika teksta: polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost'], Moscow, Knizhnyj dom «LIBROKOM» Publ., 2009, 248 p.
- Goroshko E.I. A new convergent genre 2.0 - twitting [Novij konvergentnij zhanr 2.0 – twitting] Bulletin of Lviv University [V>snik L'v>vs'kogo un>versitetu], Lviv, Ser. General Linguistics, Iss 52, 2011, pp.210- 223.
- Goroshko E.I. Hypertext 3.0: linguistic analysis [Gipertekst 3.0: lingvisticheskij analiz] Materials of the all-Russian scientific-practical conference «Hypertext as an object of linguistic research» [Materialy Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii «Gipertekst kak ob'ekt lingvisticheskogo issledovanija], Samara, PSSHA Publ., 2010, pp. 14-16.
- Goroshko E.I The twittering genre 2.0 Twitter or what's new in the study of virtual genres [«Chirikajushhij » zhanr 2.0 Twitter ili chto novogo pojavilos' v virtual'nom zhanrovedenii] Bulletin of Tverskoy state university [Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta], 2011, No.3, pp. 210-223.
- Callahan, E., & Herring, S. C. (2011). Cultural bias in Wikipedia articles about famous persons. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 62(10), 1899-1915. DOI: 10.1002/asi. Preprint: http://ella.slis.indiana.edu/~herring/callahan.herring.2011.pdf
- Rogachjova N.B. The structure and functioning of the internet-communication secondary speech genres: kand. phil. sci. thesis [Struktura i funkcionirovanie vtorichnyh rechevyh zhanrov internet-kommunikacii (na materiale russkogo i anglijskogo jazykov): diss. kand. filol. nauk], Saratov, 2011. – 252 p.
- Gal'perin I.R. English stylistics studies [Ocherki po stilistike anglijskogo jazyka], Moscow, Literatura na inostrannich jazykach Publ., 1958, 459 p.
- Solganik G.Ja. Defining «text» and «media text» notions [K opredeleniju ponjatij «tekst» i «mediatekst »] Bulletin of Moscow University [Vestnik Moskovskogo un-ta], No2, Ser. 10 Periodical Press, 2005, pp. 7-15.
- Gorshkov A.I. Russian stylistics. Text stylistics and functional stylistics [Russkaja stilistika. Stilistika teksta i funkcional'naja stilistika], Moscow, Astrel Publ., 2006, 367 p..
- Bell A. The Language of News Media. Basil Blackwell, 1991, 277.
- Dijk van T.A. Discourse and communication: New approaches to the analysis of mass media discourse and communication. Berlin: de Gruyter. 1986, pp. 295-323.
- Meinhof U., & Smith, J. Intertextuality and the media: From genre to everyday life. Manchester, UK: Manchester University Press, 2000, 159p.
- Fedorov A.V. The Dictionary of media education, media pedagogy, media literacy, media competence terms [Slovar' terminov po mediaobrazovaniju, mediapedagogike, mediagramotnosti, mediakompetentnosti], Taganrog, Taganrog. gos. ped. in-t Publ., 2010, 64 c.
- Rogozina I.V. Media world image: cognitivesemiotic aspects: doct. phil. sci. thesis [Media-kartina mira: kognitivno-semioticheskij aspekt: dis. d-ra filol. nauk], Barnaul, 2003, 430 c.
- Shhipicina L.Ju. Complex linguistic charecteristic of computer-mediated communication (based on Gemarn language) [Kompleksnaja lingvisticheskaja harakteristika komp'juterno-oposredovannoj kommunikacii (na materiale nemeckogo jazyka): avtoref. na soiskanie uch. stepeni doktora filologicheskih nauk: spec. 10.02.04 – «Germanskie jazyki»] / L. Ju. Shhipicina. – Voronezh, 2011. – 40 s.
- Turnsek M., Jankowski N. W. Social Media and Politics: Theoretical and Methodological Considerations in Designing a Study of Political Engagement. Paper presented at Politics: Web 2.0. An International Conference. University of London, 2008 Available at: http://newpolcom.rhul.ac.uk/politics-web-20-paperdownload/Turnsek_and_Jankowski_Social_Media_and_Politics.pdf
- Fomicheva I.D. Sociology of Internet mass media: study guide [Sociologija internet-SMI: Uchebnoe posobie], Moscow: Fakul'tet zhurnalistiki MGU im. M.V. Lomonosova, 2005, 79p.
- Sundar S.S. Explicating Web Site Interactivity: Impression Formation Effects in Political Campaign Sites // Communication Research 30 (1), 2003, pp. 30- 59.
- Pronina E.E. Live text: four style features of netthinking [«Zhivoj tekst»: chetyre stilevyh priznaka netmyshlenija] Bulletin of Moscow State Universit [Vestnik MGU], Moscow, No. 6, Ser Periodical Press, 2001,pp. 74-80.
- Davydova K.V. Hypertextuality as charecteristics of a feature text: based on English feature texts [Gipertekstual'nost' kak svojstvo hudozhestvennogo teksta: Na materiale anglijskih hudozhestvennyh tekstov.] Abstract of cand phil. sci. thesis [Avtoref. diss. kand. filol. nauk], Armavir, 2006, 22p.
- Mel'nik G.S. Mass media: psychological processes and effects [Mass Media: psihologicheskie processy i jeffekty], St. Petersburg, 1996, 160 p.
- Chicherina N.V. Media texts typology as a foundation for media literacy formation [Tipologija mediatekstov kak osnova formirovnaija mediagrammotnosti] Proceedings of Gercen Russian state pedagogical university. Ser. Social Studies and the Humanities [Izvestija Rossijskogo gos. ped. un-ta im. A.I. Gercena. Serija: Obshhestvennye i gumanitarnye nauki (filosofija, jazykoznanie, literaturovedenie, kul'turologija, jekonomika, pravo, istorija, sociologija, pedagogika, psihologija)], St Petersburg, 2007, No 9(47), pp. 159- 166.
- Bacevich F.S. Communicative Linguistics Foundations [Osnovi kommunikativnoj lingvistiiki], Kiev, Akademija Publ., 2004, 344 p.
- Shejgal E.I. Semiotics of political discourse: doc. sci. thesis [Semiotika politicheskogo diskursa: diss. doc. fil. nauk], Volgograd, 2000, 431 s.
- Sinel'nikova L.N. Communicative models of opposition political discourse [Kommunikativnye modeli oppozicionnogo politicheskogo diskursa]. Poloticheskaya lingvistika – Political linguistics, No 1(31), 2010, Ekaterinburg, pp. 34-38.