3) Цифровая тайнопись, особенно распространенная в XV в. в России, отличается простотою. Она основана на. том, что значительное число букв азбуки употребляется также как цифры и что вместо каждой почти буквы-цифры можно поставить две, три цифры с тем же в сумме числовым значением. Мы привели уже (стр. 108) запись писца Апостола 1307 г.: а псалъ вв. нк. кк. дд. вв. ъ. Здесь вв = 4 = д, нк = 70 = о, кк = 40 = м, дд = 8 = и, вв = 4 = д. Итак, следует читать: Домид. Вот запись писца книги Иосифа Флавия 1503 г., внесенная в февральскую книгу Макарьевских Миней; мы в ней, между прочим, читаем: повелнiемъ ср. дд. кк. мл. тс. гв. я. м. нк. бв. дд. аа. мл. лк. мл. аа. a. pp. ы. пк. я. Это значит, Тимофея Родивонова сыра (пк = р, вероятно, описка вместо лк = н). Писец Погодинского сборника XVI в. № 1594 (л. 10 об.) сначала пишет этой тайнописью: мм. мл. кк. дд. кi. ее. кк. я (и т.д.) = помил(у)i мя, а потом прибавляет: “Аще кто cиa словеса изумеет, то правый (настоящий) философ будет; аще кто не умеет сих словес, несть ему называти(ся) философом”.
Другой вид цифровой тайнописи, описательная цифровая тайнопись, представляет нечто в роде загадки или шарады. Древние Греки и Римляне пользовались ею именно в качестве загадки (в игре). Византийские Греки стали употреблять ее в записях и приписках; их примеру последовали южные Славяне и Русские. В России она сделалась известна по-видимому не раньше конца XIV в.; здесь она вполне обычна лишь в XVI — XVII вв. Вот несколько ее примеров.
Южно-славянский монах, переведший ок. 1371 г. творения Дионисия Ареопагита, сообщает свое имя так (по русскому списку):
Имя же в ннокых (в иноках) мене худаго аще хощеши уведети, начало тому есть осмеричное число (8), среда же двосотное (200) и первое (1), конец же десято (10) со единемь (1) наконьчеваеться.
Указанные цифры-буквы дают:Иcaia.
Сборник XV в. Спб. Дух. Ак. Кирилл. № 21—1098 имеет такую запись:
Аще хощеши уведати имя писавшаго книгу сию, и то ти написую. Десятерица сугубая (20) и пятерица четверицею (20; сумма — 40), и един (I); десятерица дващи (20) и един (1); десятьа четыре сугубо (80) и четыржди по пяти (20; сумма — 100); дващи два с единем (5); единица четверицею сугубо (8); в сем имени слов седмерица, три столпы (согласные буквы) и три души (гласные) и царь. И всего же числа в сем имени рое (175).
Подставляя цифры-буквы, мы получаем: Макарей.
В “Послании к некоему другу” по списку Синод. Библ. № 865, автор князь Семен Шаховской (XVII в.) так сообщает свое звание, имя и фамилию:
Есть убо сему снискатель, роду Ярославскаго исходатель, емуже звание сице на три части пишем толице. Двадесятное (20) с пятьдесятым (50) и по ряду (но порядку азбуки) вне числа тридцатьшестое слово (буква) и на конец седмое (буква). Еще двусотное (200) с пятым (5) и четыредесятое (40) с пятым (5) на конец покрыти пятьдесятым (50). И еще на конец звания изящное вещание: приими число от начала и паки доиди двадесятьшестого слова (26-й буквы), от того приими начало и к тому приложи едино (1) и шестьсотное (600) с седмьдесятым (70) и паки второе (2) со двемя сты (200) и двадцатое (20) с седмьдесятым (70) и на конец осьмое (8).
Результат: князь Семенъ Шаховской.
Мы не можем похвалиться, что раскрыли все подобного рода тайнописные записи. Некоторые из них так непонятны, что можно лишь догадываться об их значении. Такова, например, запись переводчика “Церковиых Летописей” Барония 1678 г.:
Переводившаго сию книгу имя его седмеролитерно, троесложено, в немже убо четыре гласных и три согласных, начало приемлет от перваго гласнаго, число же его суть 8 (= и).
Скорее всего это имя — Игнатий. А вот чересчур краткая запись, остающаяся не раскрытою. Переводчик “Фацеций” 1679 г. и “Лебедя с перьем” так говорит о себе:
Преведшаго же имя от б начинаемо, в числе 1503 слагаемо.
|