Советская городская сказка - Ответ
Уважаемый Валерий!
Прочитала Вашу статью "Советская городская сказка" и решила написать свой взгляд на эти вещи. В качестве полемики относительно статьи, которую Вы разбираете.
(В кавычках приведены фразы из Вашего комментария)
1. Текст написан неграмотно, ошибки есть практически в каждом предложении. Из чего следует, что автор изначально не ставил своей целью написать сообщение грамотно. Очень напоминает текст сообщения из одного из многочисленных интернет-форумов. В интернете вообще много информации, написанной без соблюдения правил грамматики. Часто это связано с отсутствием времени на проверку и редактирование материала, особенно различных переписок между интернет пользователями и тому подобной информации. Часто иностранные пользователи русского языка не имеют русскоязычного автокорректора.
2. "...совершенно маловероятно, что израильтяне курят так сильно, что предпочитают это еде" - Израильтяне действительно курят невероятно много, также как и французы во Франции, и французы в Канаде, и вполне вероятно, что желание покурить могло превысить желание поесть. Кстати, они часто курят одновременно с едой. Так что, можно предположить, что описываемый израильтянин хотел совместить приятное с полезным.
3. "То, что сюжет связан с курением позволяет предположить, что это мужчина" - Под большим вопросом, ибо в странах, где сильно распространено курение, женщины курят наравне с мужчинами, если не больше. Не могу сказать, с чем это связано, но факт остается фактом. Я бы, зная Израиль (имею 4-летний опыт пребывания), скорее предположила, что это была женщина.
4. "..чрезвычайно маловероятно, что американец так легко выполнит чужую просьбу, особенно связанную с тратой денег для других" - Вполне возможно. Отношения между людьми в Израиле несколько иные, чем в Канаде или Америке, люди более близки и дружелюбны. Если израильтянином была женщина, а америкосом мужчина, то еще более вероятно. Прекрасный способ познакомиться.
5. Из всего приведенного текста можно предположить, что и израильтянин и американец (женщины или мужчины) могли быть и бывшими русскими гражданами, живущими за границей и встретившимися в Израиле.
6. "...в Израиле существуют иные законы для решения юридических вопросов, нежели в Америке, поэтому просить американского юриста решить израильские вопросы и дорого, и нецелесообразно. Автор текста явно не юрист. И папа его тоже. " - Израильская законодательная система очень похожа на американскую, а медицинское обслуживание, насколько мне известно, соответствует американскому (оттуда скопировано). Вполне могу допустить, что человек из Израиля мог попросить совет в выяснении требования необходимых документов для лечения в больнице, особенно если в Израиле у него посоветоваться не с кем. Знаю примеры аналогичных ситуаций и в Израиле, и в Канаде (имею даже очень близкий опыт). Стоимость оплаты за совет роли не играет, так как совет, скорее всего, могли просить бесплатно. Нельзя сказать, что американцы настолько практичны, что делают все только за деньги. Есть разные американцы. Некоторые из них также помогают своим родственникам или даже знакомым в Израиле, России, да и в самой Америке, и даже в Канаде.
7. "Отпуск на неделю дают раз в полгода." - Мой канадский опыт говорит о том, что на некоторых работах отпуск можно ваять когда угодно. Нужно только заранее (1-2 дня или неделя) предупредить начальника. В экстренных ситуациях могут дать отпуск и сразу. В Америке также есть такие компании или работы, где это возможно.
8. "Для такого случая ни один американец не станет тратить свой отпуск." - Может и потратить для помощи человеку, который спас его жизнь. Американцы - тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо.
9. "Так что если говорить о текстологическом вердикте, то он таков: автор явно мужчина, скорее всего с незаконченным высшим техническим образованием, родившийся или живущий в небольшом провинциальном городе, с верой в мистическое начало. " - С вердиктом можно поспорить. Это может быть женщина, сильно пристрастившаяся к курению и желающая завязать знакомство с приятным мужчиной, стоя в очереди в пиццерию. В Израиле - это весьма распространено. Кажется, Канада и Америка не исключение.
Очередь в пиццерию вполне реальна, так как в Израиле их не так много, как в Америке или Канаде. Люди ходят туда посидеть, покушать, пообщаться и приятно провести время, как в ресторан. Кстати, в Канаде и Америке тоже есть пиццерии типа ресторана, куда ходят не на один час и всей семьей. Сама хожу - знаю точно.
Насчет образования однозначно судить нельзя, так как грамматика печатания текстов в интернете страдает даже у большинства очень высокообразованных специалистов, проживающих как в России, так и за ее пределами. Во время своей работы и общения с разными людьми встречала много случаев написания текстов с ошибками. Тексты писали очень квалифицированные и образованные специалисты. Иногда бывают описки, опечатки и пр., и нет времени на их исправление, или просто они остаются по недосмотру.
Имеет ли написавший заметку техническое образование или гуманитарное, также судить нельзя - нет фактов и доказательств.
О провинциальном городке - тоже не понятно. Какие есть для этого доказательства? А уж мистического начала я не нашла вовсе.
Не берусь утверждать, что все написанное в обсуждаемой Вами "Сказке" правда, но и не осмелилась бы утверждать обратное. "Сказка" действительно напоминает переданные через несколько человек слухи. Хотя событие вполне могло иметь место.
Читательница сайта
31 октября 2002 г.